遗产数据库

伊朗伊斯法罕王侯广场

摘要: 伊斯法罕王侯广场坐落在伊朗中部伊斯法罕省首府市中心,由阿巴斯一世大帝建于建于1616年,通常被用于阅兵、庆典、观赏马球、行刑等。1979年伊斯兰革命后,王侯广场改名为伊玛目广场,伊玛目为伊斯兰圣人之意。1979年,伊斯法罕王侯广场被联合国教科文组织列入世界文化遗产。联合国教科文组织评价:伊斯法罕王侯广场由阿巴斯一世大帝建于17世纪初,广场四边 ...

伊斯法罕王侯广场坐落在伊朗中部伊斯法罕省首府市中心,由阿巴斯一世大帝建于建于1616年,通常被用于阅兵、庆典、观赏马球、行刑等。1979年伊斯兰革命后,王侯广场改名为伊玛目广场,伊玛目为伊斯兰圣人之意。

1979年,伊斯法罕王侯广场被联合国教科文组织列入世界文化遗产。联合国教科文组织评价:伊斯法罕王侯广场由阿巴斯一世大帝建于17世纪初,广场四边是纪念碑建筑,与一组二层的拱廊相连。该遗址以它的皇家清真寺、希克斯罗图福拉清真寺、盖塞尔伊耶希华丽的门廊和15世纪的提姆瑞德宫而闻名。所有这些反映了萨非王朝时期波斯的社会文化生活。

1410247531470.jpg

伊斯法罕王侯广场由阿巴斯一世大帝建于17世纪初

王侯广场建筑群

广场被称为仅次于北京天安门的世界第二大广场,由皇家清真寺(伊玛目清真寺)、阿里.戛普宫殿、希克斯罗图福拉清真寺、皇家大巴扎等几部分组成,二层的拱廊把它们连接起来,整个广场呈长方形,长500米,宽160米,中间是大片草地和玫瑰盛开的花坛,正对阿里.戛普宫殿的是希克斯罗图福拉清真寺,两者之间是一个大型的喷水池,显得格外宽敞而大气。

皇家清真寺也称“伊马姆霍梅尼清真寺”,坐落在广场的南侧,是一座雄伟壮观的穹隆形波斯风格建筑。它的拱顶和宣礼塔上装饰着土耳其蓝瓷砖,镶嵌出精美的阿拉伯图案和各种几何图形,因而这座清真寺也被称作“蓝色清真寺”,其清新的蓝色与以黄色为基调的城市形成了鲜明的对照。清真寺大门和两旁的宣礼塔朝向正北,清真寺的正殿和另外两座宣礼塔朝向西南麦加圣地,大门与正殿恰好形成了一个45°角。更奇妙的是,在正殿中心的一块方砖上对准穹顶拍手或讲话,会听到七声回音,所以正殿又叫“七音殿”。正殿西面的墙壁下有一块三角形的浅绿色大理石,每到正午时,倒影就会消失,起着计时的作用。

阿里·卡普宫是伊朗伊斯兰著名故宫。高耸于伊斯法罕市中心广场的西面。系萨非王朝阿巴斯大帝(1587——1629)和后妃们居住的地方。二楼上的游廊是阅兵、观看马球的场所。登上六楼,可俯瞰全城。六楼有“音乐厅”,其四面墙壁拢音,墙上布满刻花图案,建筑精巧,引人入胜。

1410247549106.jpg

整个广场呈长方形,中间是大片草地和玫瑰盛开的花坛

希克斯罗图福拉清真寺是阿巴斯大帝为敬重伟大的穆斯林什叶派学者、同时也是皇后的父亲、黎巴嫩著名学者希克斯罗图福拉而兴建的。希克斯罗图福拉被邀请来到伊斯法罕监督和指导伊玛目清真寺以及神学院的相关事宜,阿巴斯大帝对他非常尊崇,于是以他的名字命名了这座美丽的清真寺。它那由天蓝色、深红色和浅柠檬黄瓷瓦装饰的华丽外表,同布局合理的几何设计相配合,给人以一种非常协调的美感。据说,阿里·卡普宫有一地道通向清真寺,皇后做礼拜时无需抛头露面从广场上通过,现保存完好。

另外,这里还保留着300多年前风貌的传统市场——巴扎,从中能观赏到闻名遐迩的伊斯法罕手工艺品。该集市是当时伊朗最大的集市,它的南入口处位于伊斯法罕王侯广场最北边,往南一直延伸到皇家清真寺。阿巴斯皇家银行和贵宾下榻的皇家旅馆坐落在这里。

建筑风格

伊斯法罕王侯广场在伊斯兰城市规划方面一反传统作法,以其设计独特、用途广泛和装饰华丽而独树一帜,达到了伊朗萨非王朝建筑华丽的顶峰。伊朗的城市通常拥挤缺乏流动,而伊斯法罕王侯广场呈方型并且宽敞,这在之前是无法想象的。

1410247564990.jpg

这里还保留着300多年前风貌的传统市场

广场中的伊玛目清真寺是1612年阿巴斯大帝在位时花了30多年才建成的典型伊斯兰风格的宏伟建筑,是建筑学的典范。为了使广场东西南北四个大门相互正对,伊玛目清真寺要对准麦加的方向,只能建成与广场成45度角。它的穹顶、门厅、回廊设计既科学又美观,外表均用以蓝、黄色为主的精美瓷砖铺成,大门是镀银的,大园拱顶主要部分均为镀金或镀银,光彩夺目。以其完美相称的建筑结构,传统瑰丽的图案设计,成为一个时代的艺术杰作和高峰体现。这座清真寺镶嵌图案所显示的极为高超的技巧以及由四座大穹顶柱廊环绕的寺内中央庭院,达到了传统的清真寺建筑艺术的巅峰。

希克斯罗图福拉清真寺的外观为布局合理的几何设计,以天蓝色,深红色和浅柠檬色黄瓷瓦装饰,给人一种非常协调的和谐美。为了朝向伊斯兰圣地麦加,两座清真寺没有按一定的广场轴线定向。偏转现象的运用恰到好处,协调了寺院方向及其与广场走向的关系。

凯伊萨里耶大门坐落于整个广场的北端,它也是皇家大巴扎的正门,与整个广场相比犹如一座雄伟的通道,堪称改建工程的杰作。大巴扎门口通道上有用釉砖镶嵌细工铺砌的装饰,是伊斯法罕占星术中人马宫的标记,以一种狮头、羊身、蛇尾的怪物形象出现。

王侯广场在城市规划方面一反伊斯兰传统做法,以其设计独特,用途广泛和装饰华丽而独特一帜,广场上的主要建筑至今仍保存完好,因此被评为世界文化遗产也是实至名归。据说现在的伊斯法罕还遗留萨非王朝的古老遗迹100多处,整个城市就是一个聚宝盆,而王侯广场则是这个聚宝盆里最璀璨的明珠,闪耀着历久不衰的耀眼光芒。

1410247578418.jpg

伊斯法罕市区以多花园与清真寺等辉煌建筑物著名

知识链接:伊斯法罕

伊朗中部城市,伊斯法罕省省会,伊朗第三大城,位于扎格罗斯山和库赫鲁山的谷地中,始建于阿黑门尼德王朝时期,多次成为王朝首都。历史上为南北来往所必经之路,著名的手工业与贸易中心。现在又为公路交通中心,附近农畜产品的主要市场。市区以多花园与清真寺等辉煌建筑物著名。长期为轻工业中心,纺织工业居全国首位,包括棉毛纺织与丝织,还有果干、造纸、榨油、火柴等工厂。手工艺著名,有银器、铜器、陶器、地毯业等。并发展了重工业,有伊朗第一个钢铁厂,还有石油化工、炼油、水泥等工厂以及兵工厂等。另外伊朗主要的核设施也建在这里。

伊斯法罕古代为东西方贸易集散地。1598年,阿巴斯大帝迁都于此,大兴土木,要将伊斯法罕变成一座富丽堂皇、精美雅致的名城。阿巴斯设计的建筑群以宽阔的广场为中心,即王侯广场,又称“美丹·纳奇·贾汗”(意为世界之写照)。伊斯法罕拥有11世纪至19世纪的各种伊斯兰风格建筑,作为“丝绸之路”的南路要站,更是东西方商贸的集中地。南来北往的商客都汇集于此,各种商品也琳琅满目,伊斯法罕一时富甲天下,所以民间有“伊斯法罕半天下”的美称。

Meidan Emam, Esfahan
Built by Shah Abbas I the Great at the beginning of the 17th century, and bordered on all sides by monumental buildings linked by a series of two-storeyed arcades, the site is known for the Royal Mosque, the Mosque of Sheykh Lotfollah, the magnificent Portico of Qaysariyyeh and the 15th-century Timurid palace. They are an impressive testimony to the level of social and cultural life in Persia during the Safavid era.

Description is available under license CC-BY-SA IGO 3.0
Outstanding Universal Value
Brief Synthesis

The Meidan Emam is a public urban square in the centre of Esfahan, a city located on the main north-south and east-west routes crossing central Iran. It is one of the largest city squares in the world and an outstanding example of Iranian and Islamic architecture. Built by the Safavid shah Abbas I in the early 17th century, the square is bordered by two-storey arcades and anchored on each side by four magnificent buildings: to the east, the Sheikh Lotfallah Mosque; to the west, the pavilion of Ali Qapu; to the north, the portico of Qeyssariyeh; and to the south, the celebrated Royal Mosque. A homogenous urban ensemble built according to a unique, coherent, and harmonious plan, the Meidan Emam was the heart of the Safavid capital and is an exceptional urban realisation.

Also known as Naghsh-e Jahan (“Image of the World”), and formerly as Meidan-e Shah, Meidan Emam is not typical of urban ensembles in Iran, where cities are usually tightly laid out without sizeable open spaces. Esfahan’s public square, by contrast, is immense: 560 m long by 160 m wide, it covers almost 9 ha. All of the architectural elements that delineate the square, including its arcades of shops, are aesthetically remarkable, adorned with a profusion of enamelled ceramic tiles and paintings.

Of particular interest is the Royal Mosque (Masjed-e Shah), located on the south side of the square and angled to face Mecca. It remains the most celebrated example of the colourful architecture which reached its high point in Iran under the Safavid dynasty (1501-1722; 1729-1736). The pavilion of Ali Qapu on the west side forms the monumental entrance to the palatial zone and to the royal gardens which extend behind it. Its apartments, high portal, and covered terrace (tâlâr) are renowned. The portico of Qeyssariyeh on the north side leads to the 2-km-long Esfahan Bazaar, and the Sheikh Lotfallah Mosque on the east side, built as a private mosque for the royal court, is today considered one of the masterpieces of Safavid architecture.

The Meidan Emam was at the heart of the Safavid capital’s culture, economy, religion, social power, government, and politics. Its vast sandy esplanade was used for celebrations, promenades, and public executions, for playing polo and for assembling troops. The arcades on all sides of the square housed hundreds of shops; above the portico to the large Qeyssariyeh bazaar a balcony accommodated musicians giving public concerts; the tâlâr of Ali Qapu was connected from behind to the throne room, where the shah occasionally received ambassadors. In short, the royal square of Esfahan was the preeminent monument of Persian socio-cultural life during the Safavid dynasty.

Criterion (i): The Meidan Emam constitutes a homogenous urban ensemble, built over a short time span according to a unique, coherent, and harmonious plan. All the monuments facing the square are aesthetically remarkable. Of particular interest is the Royal Mosque, which is connected to the south side of the square by means of an immense, deep entrance portal with angled corners and topped with a half-dome, covered on its interior with enamelled faience mosaics. This portal, framed by two minarets, is extended to the south by a formal gateway hall (iwan) that leads at an angle to the courtyard, thereby connecting the mosque, which in keeping with tradition is oriented northeast/southwest (towards Mecca), to the square’s ensemble, which is oriented north/south. The Royal Mosque of Esfahan remains the most famous example of the colourful architecture which reached its high point in Iran under the Safavid dynasty. The pavilion of Ali Qapu forms the monumental entrance to the palatial zone and to the royal gardens which extend behind it. Its apartments, completely decorated with paintings and largely open to the outside, are renowned. On the square is its high portal (48 metres) flanked by several storeys of rooms and surmounted by a terrace (tâlâr) shaded by a practical roof resting on 18 thin wooden columns. All of the architectural elements of the Meidan Imam, including the arcades, are adorned with a profusion of enamelled ceramic tiles and with paintings, where floral ornamentation is dominant – flowering trees, vases, bouquets, etc. – without prejudice to the figurative compositions in the style of Riza-i Abbasi, who was head of the school of painting at Esfahan during the reign of Shah Abbas and was celebrated both inside and outside Persia.

Criterion (v): The royal square of Esfahan is an exceptional urban realisation in Iran, where cities are usually tightly laid out without open spaces, except for the courtyards of the caravanserais (roadside inns). This is an example of a form of urban architecture that is inherently vulnerable.

Criterion (vi): The Meidan Imam was the heart of the Safavid capital. Its vast sandy esplanade was used for promenades, for assembling troops, for playing polo, for celebrations, and for public executions. The arcades on all sides housed shops; above the portico to the large Qeyssariyeh bazaar a balcony accommodated musicians giving public concerts; the tâlâr of Ali Qapu was connected from behind to the throne room, where the shah occasionally received ambassadors. In short, the royal square of Esfahan was the preeminent monument of Persian socio-cultural life during the Safavid dynasty (1501-1722; 1729-1736).

Integrity

Within the boundaries of the property are located all the elements and components necessary to express the Outstanding Universal Value of the property, including, among others, the public urban square and the two-storey arcades that delineate it, the Sheikh Lotfallah Mosque, the pavilion of Ali Qapu, the portico of Qeyssariyeh, and the Royal Mosque.

Threats to the integrity of the property include economic development, which is giving rise to pressures to allow the construction of multi-storey commercial and parking buildings in the historic centre within the buffer zone; road widening schemes, which threaten the boundaries of the property; the increasing number of tourists; and fire.

Authenticity

The historical monuments at Meidan Emam, Esfahan, are authentic in terms of their forms and design, materials and substance, locations and setting, and spirit. The surface of the public urban square, once covered with sand, is now paved with stone. A pond was placed at the centre of the square, lawns were installed in the 1990s, and two entrances were added to the northeastern and western ranges of the square. These and future renovations, undertaken by Cultural Heritage experts, nonetheless employ domestic knowledge and technology in the direction of maintaining the authenticity of the property.

Management and Protection requirements

Meidan Emam, Esfahan, which is public property, was registered in the national list of Iranian monuments as item no. 102 on 5 January 1932, in accordance with the National Heritage Protection Law (1930, updated 1998) and the Iranian Law on the Conservation of National Monuments (1982). Also registered individually are the Royal Mosque (Masjed-e Shah) (no. 107), Sheikh Lotfallah Mosque (no. 105), Ali Qapu pavilion (no. 104), and Qeyssariyeh portico (no. 103). The inscribed World Heritage property, which is owned by the Government of Iran, and its buffer zone are administered and supervised by the Iranian Cultural Heritage, Handicrafts and Tourism Organization (which is administered and funded by the Government of Iran), through its Esfahan office. The square enclosure belongs to the municipality; the bazaars around the square and the shops in the square’s environs are owned by the Endowments Office. There is a comprehensive municipal plan, but no Management Plan for the property. Financial resources (which are recognised as being inadequate) are provided through national, provincial, and municipal budgets and private individuals.

Sustaining the Outstanding Universal Value of the property over time will require developing, approving, and implementing a Management Plan for the property, in consultation with all stakeholders, that defines a strategic vision for the property and its buffer zone, considers infrastructure needs, and sets out a process to assess and control major development projects, with the objective of ensuring that the property does not suffer from adverse effects of development.

分类: 中文 相关遗产点 遗产数据库
关键词:伊斯法罕王侯广场

最新评论

引用 IICC 2016-3-23 13:58
很不错啊

查看全部评论(1)


img

地址:陕西省西安市碑林区友谊西路68号小雁塔历史文化公园
邮件:secretariat#iicc.org.cn
电话:(+86)029-85246378