深度阅读

关于一枚罕见的粟特钱币铭文释读初探(原创)

摘要: 今天收到一位资深古钱币收藏家发过来的一张极其罕见的粟特语钱币的照片(见下图),现将初步释读结果公布如下:A部分应为粟特文【tk’yn】,这个词翻译为中文就是“特勒”(或特勤);B部分有可能是粟特文【c’cyn’k’n】或【c’cyn’k’n】或【c'cy-n'pc】(石国人民的),翻译成中文就是“石国人(的)”。 在释读此粟特钱币的过程中,本文作者有发现另 ...

今天收到一位资深古钱币收藏家发过来的一张极其罕见的粟特语钱币的照片(见下图),现将初步释读结果公布如下:

A部分应为粟特文【tk’yn】,这个词翻译为中文就是“特勒”(或特勤);

B部分有可能是粟特文【c’cyn’k’n】或【c’cyn’k’n】或【c'cy-n'pc】(石国人民的),翻译成中文就是“石国人(的)”。

在释读此粟特钱币的过程中,本文作者有发现另外一枚粟特语钱币的照片(见下图),现也将其释读结果公布如下:

正面:A部分应为粟特文【wnn’】,这个词翻译成中文就是“温那”(很有可能对应中文史书中记载的“温那沙”中的“温那”一词(“沙”一词是伊朗语“王”的意思);

B部分应为粟特文【tk’yn】,即“特勒”(或特勤)。

C部分应为粟特文【xwβw】,即“国王”。


所以,上图的A部分与此图的A部分的粟特文应完全一致。


欢迎粟特语爱好者进群交流!!!


分类: 中文 深度阅读
关键词:

img

地址:陕西省西安市碑林区友谊西路68号小雁塔历史文化公园
邮件:secretariat#iicc.org.cn
电话:(+86)029-85246378